Примеры употребления "del todo" в испанском

<>
No es del todo exacto. Das ist nicht ganz richtig.
Ya no somos del todo jóvenes. Wir sind nicht mehr ganz jung.
Ya no soy del todo joven. Ich bin nicht mehr ganz jung.
Delante del todo quedan asientos libres. Ganz vorne sind noch Plätze frei.
Ustedes ya no son del todo jóvenes. Ihr seid nicht mehr ganz jung.
Él ya no es del todo joven. Er ist nicht mehr ganz jung.
Ella ya no es del todo joven. Sie ist nicht mehr ganz jung.
Las manzanas no están del todo maduras. Die Äpfel sind nicht ganz reif.
No entendí del todo hacia adónde iba la pregunta. Ich habe nicht ganz verstanden, worauf die Frage abzielt.
Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno. Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut.
¿Te has vuelto loco del todo? Bist du denn von allen guten Geistern verlassen?
Ellos no están interesados del todo. Sie haben überhaupt kein Interesse.
No es del todo raro vivir más de 90 años. Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana. Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben.
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima." "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Las murallas soportaban todo el peso del techo. Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo. Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
Tenemos todo el tiempo del mundo. Wir haben alle Zeit der Welt.
Esta tarde tenemos todo el tiempo del mundo. Wir haben heute Abend alle Zeit der Welt.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!