Примеры употребления "decirse verdad" в испанском

<>
Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad. Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Dígame la verdad. Sagen Sie mir die Wahrheit.
Hace mucho calor, ¿verdad? Es ist sehr heiß, nicht wahr?
No sé si es verdad. Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
En la necesidad está la verdad. In der Not liegt die Wahrheit.
Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido. Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
A menudo se compara a la verdad con una píldora amarga. Die Wahrheit vergleicht man oft mit einer bitteren Pille.
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
¿De verdad? Pareces más joven. Wirklich? Du siehst jünger aus.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen.
Te diré la verdad. Ich werde dir die Wahrheit sagen.
La verdad puede ser azotadora. Die Wahrheit kann überwältigend sein.
Esto no es verdad. Das stimmt nicht.
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad. Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit.
Tom se pregunta si es verdad. Tom fragt sich, ob es wahr ist.
Deberíamos haberle contado la verdad. Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.
Siempre trato de decir la verdad. Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.
¿De verdad? ¿Por qué? Wirklich? Warum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!