Примеры употребления "deber" в испанском с переводом "sollen"

<>
Los amigos deben ayudarse mutuamente. Freunde sollten sich gegenseitig helfen.
Debería cumplir con su deber. Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Debería estar en el colegio. Ich sollte in der Schule sein.
Él no debería regresar aquí. Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen.
Debería tomarse el día libre. Sie sollten sich einen Tag freinehmen.
¿Debería pedirle ayuda a Peter? Sollte ich Peter um Hilfe bitten?
¿Debería yo llamarte un taxi? Sollte ich dir ein Taxi rufen?
Tom no debería hablar tanto. Tom sollte nicht so viel reden.
Debería trabajar en mi tesis. Ich sollte lieber an meiner Diplomarbeit arbeiten.
Primero, debería escuchar ambas partes. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Debería ser y seré feliz. Ich soll und werde glücklich sein.
¿Hay algo que debería saber? Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
¿Por qué debería pedirte disculpas? Warum sollte ich mich bei dir entschuldigen?
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Deberíamos haberle contado la verdad. Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.
Deberíamos llamar a la policía. Wir sollten die Polizei rufen.
Los niños deberían jugar fuera. Die Kinder sollten draußen spielen.
Deberían tomarse el día libre. Ihr solltet euch einen Tag freinehmen.
Deberías haber visto la foto. Du hättest das Foto sehen sollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!