Примеры употребления "debería" в испанском с переводом "schulden"

<>
Nick me debe diez dólares. Nick schuldet mir zehn Dollar.
Te debo 3.000 yenes. Ich schulde dir 3000 Yen.
Le debo 1.000 dólares. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Le debo diez dólares a ella. Ich schulde ihr 10 Dollar.
Le debo 10.000 $ a mi tío. Ich schulde meinem Onkel 10 000$.
Mantén una lista de lo que te debo. Liste mal auf, was ich dir schulde.
Le pagué a él el dinero que le debía. Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.
El rey es quien no le debe nada a nadie. Reich ist der, der niemandem etwas schuldet.
Puede que él me pague algo del dinero que me debe. Es kann sein, dass er mir etwas von dem zurückzahlt, was er mir schuldet.
La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor. Die meisten Autounfälle sind der Unaufmerksamkeit des Fahrers geschuldet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!