Примеры употребления "de segunda mano" в испанском

<>
No, es de segunda mano. Nein, es ist gebraucht.
Acaba de comprarse un coche de segunda mano. Er hat gerade einen Gebrauchtwagen gekauft.
Es de segunda mano. Es ist aus zweiter Hand.
El perro me mordió la mano. Der Hund hat mir in die Hand gebissen.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
Tiene una flor en la mano. Sie hat eine Blume in der Hand.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una! Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
¿Qué tiene ella en la mano? Was hält sie in der Hand?
Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera. Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.
Ella tiene una rosa en la mano. Sie hat eine Rose in der Hand.
En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Él levantó la mano para parar a un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Él va a ser padre por segunda vez. Er wird zum zweiten Mal Vater sein.
Como ella quería hacer una pregunta, levantó la mano. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
Es la segunda vez que me gritás sin motivo. Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist.
El niño tiene un reloj en su mano. Der Junge hat eine Uhr in der Hand.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Barcelona es la capital de Cataluña y la segunda ciudad más grande de España. Barcelona ist die Hauptstadt Kataloniens und zweitgrößte Stadt Spaniens.
¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!