Примеры употребления "de gran calidad" в испанском

<>
Fue de gran ayuda para mí. Das war mir eine große Hilfe.
Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales." Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Las computadoras son de gran utilidad. Computer sind sehr nützlich.
Él tiene fama de gran pintor. Er ist als großer Maler bekannt.
Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad. Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
La calidad de la traducción mejoró. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Todo gran escritor posee un estilo propio individual. Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil.
Este artículo es de una calidad superior. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
Los museos son el gran orgullo de Nueva York. Die Museen sind New Yorks ganzer Stolz.
Compré una computadora de la mejor calidad. Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft.
Su muerte fue una gran pérdida para nosotros. Ihr Tod war ein großer Verlust für uns.
Mi estéreo tiene una peor calidad de sonido que el tuyo. Meine Stereoanlage hat eine schlechtere Tonqualität als deine.
Recibimos un gran paquete. Wir erhielten ein großes Paket.
Necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido. Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.
Con el incendio cundió un gran pánico dentro del teatro. Das Feuer löste im Theater Panik aus.
La calidad de la traducción ha mejorado. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Ella posee una gran finca. Sie besitzt ein großes Grundstück.
Yo tenía un gran apetito. Ich hatte großen Appetit.
Parece como si esperaras una gran tragedia; al menos eso es lo que me parece a mí. Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!