Примеры употребления "contestar pregunta" в испанском

<>
¿Alguien puede contestar mi pregunta? Kann jemand meine Frage beantworten?
Permíteme contestar tu pregunta. Lass mich deine Frage beantworten.
No puedo contestar tu pregunta. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta. Kein Student konnte die Frage beantworten.
Para mi sorpresa, ella no pudo contestar a la pregunta. Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
Tengo que contestar el teléfono. Ich muss ans Telefon gehen.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla. Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
Tengo que contestar su carta. Ich muss seinen Brief beantworten.
¡Qué pregunta más absurda! Was für eine unsinnige Frage!
Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no. Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Una buena pregunta ya es la mitad de la respuesta. Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.
¿Podría alguien contestar el teléfono? Kann mal jemand ans Telefon gehen?
Es una extraña pregunta. Das ist eine seltsame Frage.
Haré todo lo posible para contestar tus preguntas. Ich werde mein Möglichstes tun, deine Fragen zu beantworten.
Responde a la pregunta. Beantworte die Frage.
No podía contestar todas las preguntas. Ich kann nicht alle Fragen beantworten.
¿Puedo hacer una pregunta? Könnte ich eine Frage stellen?
¿Debo contestar en inglés? Muss ich auf Englisch antworten?
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Hoy le he confesado que la quiero. Le dije: "Me he enamorado de ti". De entrada ella no supo qué contestar. Pasaron minutos hasta que al final dijo: "Todo esto va un poco demasiado rápido. Antes me gustaría conocerte mejor." Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: "Ich habe mich in dich verliebt". Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten bis sie schließlich sagte:"Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!