Примеры употребления "confiar" в испанском с переводом "vertrauen"

<>
Uno puede confiar en él. Man kann ihm vertrauen.
No puedo confiar en él. Ich kann ihm nicht vertrauen.
No se puede confiar en los políticos. Politikern kann man nicht vertrauen.
Sabía que se podía confiar en ti. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Él es un hombre en quien siempre puedes confiar. Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
Siempre he confiado en ella. Ich habe ihr von je vertraut.
"Confía en mí", dijo él. "Vertraue mir", sagte er.
Si yo fuera usted, confiaría en él. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm vertrauen.
Si yo fuera usted, confiaría en ella. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen.
Si yo fuera tú, confiaría en él. Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen.
Si yo fuera tú, confiaría en ella. Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen.
Ellos confían el uno en el otro. Sie vertrauen einander.
¿Qué tal tú? ¿Confías en este hombre? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?
Yo admiraba su valor y confiaba en él. Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.
Ellos no confían el uno en el otro. Sie vertrauen einander nicht.
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!