Примеры употребления "como si" в испанском

<>
Переводы: все50 als ob9 als wenn2 другие переводы39
Él hizo como si no escuchara. Er tat so, als würde er nicht zuhören.
Hamlet actúa como si estuviera demente. Hamlet benimmt sich, als wäre er verrückt.
Hablas como si fueras el jefe. Du redest, als wärst du der Chef.
Él habla como si fuera rico. Er redet, als wäre er reich.
Habla como si lo supiera todo. Sie redet, als wüsste sie alles.
Ken habla como si supiera todo. Ken redet, als wüsste er alles.
Ella habla como si fuera profesora. Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Él habla como si supiera el secreto. Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Betty habla como si lo supiera todo. Betty redet als wüsste sie alles.
Él se comporta como si estuviera loco. Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.
No me trates como si fuese un niño. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
Este chico habla como si fuera un adulto. Der Junge spricht, als wäre er erwachsen.
Tom hizo como si no supiera la respuesta. Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Era como si me considerasen uno de ellos. Es war, als betrachteten sie mich als einen von ihnen.
No me trates como si fuera un niño. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
No me trates como si fuese un crío. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
El gato negro ronroneó como si lo estuvieran acariciando. Die schwarze Katze hat geschnurrt, als sie gestreichelt wurde.
Él me trata como si yo fuera un extraño. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Él sonreía como si no le hubiera pasado nada. Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Todo el mundo se comporta como si estuviera loco. Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!