Примеры употребления "clara" в испанском

<>
Ella tiene una voz suave y clara. Sie hatte eine weiche und klare Stimme.
Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema. Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern?
Está claro que es rico. Es ist klar, dass er reich ist.
Está claro que sabe la respuesta. Es ist klar, dass er die Antwort weiß.
Está más claro que el agua. Das ist klar wie Klossbrühe.
Está claro qué hay que hacer. Es ist klar, was getan werden muss.
Creo que no fui suficientemente claro. Ich denke, ich war nicht klar genug.
Está claro que él es rico. Es ist klar, dass er reich ist.
Hablando claro, él no me cae bien. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Está claro por qué le duele el estómago. Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.
No estaba claro a qué se refería ella. Es war nicht klar, was sie gemeint hat.
"¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí." „Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río. Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
Hay una clara diferencia entre esos dos. Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
El agua, clara como el cristal, estaba a una temperatura muy agradable. Das kristallklare Wasser hatte eine sehr angenehme Temperatur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!