Примеры употребления "caso urgente" в испанском

<>
¡El jefe dijo que es urgente! Der Chef sagte, dass es dringend sei.
Usar solo en caso de emergencia. Nur im Notfall benutzen!
Dese prisa, es urgente. Beeilen Sie sich, es ist dringend.
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
En todo caso, ¿qué hora son? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
La luz roja se enciende en caso de peligro. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
No tiene caso pedirle ayuda. Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.
Estoy investigando un caso muy interesante. Ich untersuche einen sehr interessanten Fall.
En todo caso, el programa fue un éxito. Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.
En todo caso, cumplí con mi deber. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
En todo caso, él nunca hizo su trabajo. Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht.
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso." Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo. Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.
No tiene caso pensar en la juventud perdida. Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
Ese no es necesariamente el caso. Das ist nicht unbedingt der Fall.
Él hizo caso omiso de mi consejo. Er schlug meinen Rat in den Wind.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
No use el ascensor en caso de incendio. Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!