Примеры употребления "carrera de fondo" в испанском

<>
Él obtuvo el primer premio en la carrera de los cien metros. Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo. Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios. Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein.
Tom ganó la carrera. Tom gewann das Rennen.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
Ella salió del cuarto de una carrera. Sie verließ ihr Zimmer in Eile.
Él conoce esta ciudad a fondo. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
El escándalo arruinó su carrera. Der Skandal ruinierte seine Karriere.
En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano. In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt.
Fue el gol más lindo de su carrera. Es war das schönste Tor seiner Karriere.
En el fondo, mi madre y yo nos llevamos de puta madre. Eigentlich kommen meine Mutter und ich super miteinander aus.
La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos. Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
En el fondo lo comprendo. Eigentlich verstehe ich.
Tendrás que echar una carrera si quieres coger el tren. Du musst dich schon sputen, wenn du den Zug noch erreichen willst.
Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto. Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella. Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
Tienes una carrera en las medias. Deine Strumfhose hat eine Laufmasche.
Queda un poco de vino en el fondo del vaso. Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
Él participó en la carrera. Er nahm an dem Rennen teil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!