Примеры употребления "camino vecinal" в испанском

<>
Explícame el camino para llegar a casa de él. Erkläre mir bitte, wie ich zu seinem Haus komme.
Un auto volcado de lado bloqueaba el camino. Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg.
El camino es largo. Der Weg ist lang.
Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio. Er hatte auf dem Weg zur Schule einen Verkehrsunfall.
Ese camino lleva al parque. Dieser Weg führt zum Park.
Hay un largo camino entre nuestras casas. Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
Creo que estás en el buen camino. Ich denke du bist auf dem richtigen Weg.
Una mujer fue tan amable de indicarme el camino. Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen.
No me pilla de camino. Das liegt nicht auf meinem Weg.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. Auf dem Weg zur Schule traf ich Tom.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Bahnhof sagen?
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino. Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Las malas respuestas muestran el camino hacia las buenas. Schlechte Antworten zeigen den Weg zu den guten.
¿Podría indicarme el camino a la estación? Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde.
¿Puedes explicarme el camino? Kannst du mir den Weg erklären?
Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino. Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein.
¿Sabes el camino? Kennst du den Weg?
El camino continúa muchas millas. Die Straße erstreckt sich über viele Kilometer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!