Примеры употребления "cambiaran" в испанском с переводом "ändern"

<>
Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas. Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.
Por favor, cambia la bandera. Ändere bitte die Flagge.
Por favor, cambie la frase. Bitte ändern Sie den Satz.
Por favor, cambie la puntuación. Ändern Sie bitte die Zeichensetzung.
Él sabe cómo cambiar su contraseña. Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann.
Eso no va a cambiar nada. Das wird nichts ändern.
Sería mejor no cambiar el plan. Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.
Si cambiara su opinión, hágamelo saber. Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.
Si cambias de opinión, házmelo saber. Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.
No cambies de parecer tan seguido. Ändere deine Meinung nicht so oft.
El mes pasado cambié de dirección. Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.
El muchacho no cambió de opinión. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
Tom finalmente se cambió el nombre. Schließlich änderte Tom seinen Namen.
El mundo cambia cada vez más deprisa. Die Welt ändert sich immer schneller.
¿Es verdad que te cambiaste el nombre? Stimmt es, dass du deinen Namen geändert hast?
He cambiado el diseño de mi web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
No cambies de opinión tan a menudo. Ändere deine Meinung nicht so oft.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. Die Welt ändert sich immer schneller.
Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!