Примеры употребления "caer en manos" в испанском

<>
Tom quería lavarse las manos. Tom wollte sich die Hände waschen.
El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
Me lavo las manos. Ich wasche die Hände.
Los hombres volvieron antes de caer la noche. Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach.
Mi vida recae en sus manos. Mein Leben liegt in Ihren Händen.
Él dejó caer sus libros al suelo. Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.
Estoy en el baño porque me estoy lavando las manos. Ich bin im Badezimmer, weil ich mir die Hände wasche.
Tengo miedo de caer. Ich habe Angst zu fallen.
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Podemos caer enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Más niños, más manos. Mehr Kinder, mehr Hände.
Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas. Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
¿Por qué me tomas las manos? Warum hältst du meine Hände?
Lávense las manos antes de comer. Wascht eure Hände vor dem Essen.
El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Sus manos estaban frías como el hielo. Ihre Hände waren so kalt wie Eis.
Le pillamos con las manos en la masa. Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.
Está en tus manos. Es liegt in deiner Hand.
Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido. Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!