Примеры употребления "caer en desgracia" в испанском

<>
El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
Por desgracia, eso es cierto. Unglücklicherweise ist es wahr.
Los hombres volvieron antes de caer la noche. Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach.
Por desgracia, no los puedo ayudar. Leider kann ich ihnen nicht helfen.
Él dejó caer sus libros al suelo. Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.
Por desgracia, murieron muchos japoneses. Leider starben viele Japaner.
Tengo miedo de caer. Ich habe Angst zu fallen.
Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Podemos caer enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre. Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.
Ayer compré un perro. Por desgracia, mi tía lo cocinó para la cena. Ich habe mir gestern einen Hund gekauft. Leider hat ihn meine Tante zum Abendessen zubereitet.
Por desgracia, eso es verdad. Unglücklicherweise ist es wahr.
Por desgracia mi abuela no tiene ni gallinero ni motocicleta. Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!