Примеры употребления "caída libre" в испанском

<>
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín? Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer?
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
El comercio está de capa caída. Mit dem Handel geht es bergab.
Mi padre está libre el sábado. Mein Vater hat am Samstag frei.
La página web está caída. Die Website ist nicht erreichbar.
Esta frase está libre de errores gramaticales. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín. Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer.
Mañana me tomaré la tarde libre. Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.
¿Hay sitio libre? Gibt es noch einen freien Platz?
Esta leche está libre de gérmenes. Diese Milch ist keimfrei.
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino. Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Mañana en la tarde estoy libre. Ich habe morgen Nachmittag Zeit.
Mañana estará libre. Er wird morgen frei sein.
Yo soy libre. Ich bin frei.
¿Puedo tomarme un día libre? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
Soy un hombre libre. Ich bin ein freier Mann.
Tengo tiempo libre este tarde. Ich habe heute Nachmittag Zeit.
La niña dejó al pájaro libre. Das Mädchen ließ den Vogel frei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!