Примеры употребления "broma pesada" в испанском

<>
No entendí la broma. Ich habe den Witz nicht verstanden.
Ella es mucho más pesada que él. Sie ist viel schwerer als er.
¿Estás de broma? Ist das ein Scherz?
Esta bicicleta es pésima; es demasiado pesada. Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.
¿Eso iba como broma? War das als Scherz gemeint?
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo. Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
Él siempre dice al final: "Era broma." Er sagt immer am Ende: "War nur ein Spaß."
Esta mesa es pesada. Dieser Tisch ist schwer.
Lo dijo en broma. Er sagte das im Scherz.
Esa caja es muy pesada para cargarla. Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Sólo era una broma. Es war nur ein Witz.
Mi caja es el doble de pesada que la tuya. Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.
Ella pensó que esa historia se trataba de una broma. Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
¡Qué bolsa más pesada! Was für eine schwere Tasche!
No pude más que reírme de su broma. Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen.
Su broma nos hizo reír a todos. Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
No entiendo su broma. Ich verstehe seinen Witz nicht.
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa. Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode.
Su broma bordea el insulto. Sein Witz grenzt an Beleidigung.
Es una broma de mal gusto. Das ist ein schlechter Scherz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!