Примеры употребления "autobús de línea" в испанском

<>
¡Perdí el autobús de la escuela! Ich habe meinen Schulbus verpasst!
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol. Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
¿Eres capaz de citar una línea de Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
Manténgase en la línea, por favor. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
¿Él va a trabajar en autobús? Er fährt mit dem Bus zur Arbeit?
Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada. Ich rief Mary an, aber es war besetzt.
Había mucha gente esperando el autobús. Viele Leute warteten auf den Autobus.
La línea está ocupada. Die Leitung ist besetzt.
¡Es nuestro autobús! Da ist unser Bus!
Ningún día sin línea. Kein Tag ohne Linie.
Aparentemente, el autobús está retrasado. Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Dibujad una línea en vuestra hoja. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús. Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten.
La llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
El autobús lleva un retraso de diez minutos. Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
Le llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
Cuando llueve, ella coge el autobús. Wenn es regnet, nimmt sie den Bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!