Примеры употребления "asuntos" в испанском

<>
Yo no tengo la intención de meterme en tus asuntos. Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
No metas tu nariz en los asuntos de los demás. Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas. Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen siendo uno de los asuntos más complicados en la política internacional. Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben eine der kompliziertesten Angelegenheiten der internationalen Politik.
Con eso arruinaste todo el asunto. Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben.
Esto no es asunto suyo. Das ist nicht seine Sache.
Los candidatos debatieron largamente el asunto. Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Ellos trataron el asunto entre ellos. Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
Decir la verdad, no sé nada sobre el asunto. Um die Wahrheit zu sagen, habe ich von der Sache keine Ahnung.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado. Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hälst du dich besser geschlossen.
Le expliqué a él ese asunto. Ich erklärte ihm die Angelegenheit.
El ministro de asuntos exteriores era una marioneta. Der Außenminister war eine Marionette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!