Примеры употребления "antes de" в испанском с переводом "bevor"

<>
Tom no piensa antes de hablar. Tom denkt nicht, bevor er spricht.
Por favor, llama antes de entrar. Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
Busca buen consejo antes de comenzar. Lass dich gut beraten, bevor du beginnst.
Los bebés gatean antes de caminar. Babys krabbeln, bevor sie laufen können.
Cierra la ventana antes de salir. Mach das Fenster zu, bevor du rausgehst.
Peina tu cabello antes de salir. Kämme deine Haare bevor du ausgehst.
Riega las plantas antes de desayunar. Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst.
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
¡Piensa antes de hacer trabajar la lengua! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo. Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Antes de salir apaga sin falta las luces. Bevor du gehst, vergewissere dich, dass du jedes Licht ausgemacht hast.
Deje a la torta enfriarse antes de servirla. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
No abrir antes de que pare el tren. Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez. Bevor ihr die Antworten abgebt, lest sie noch einmal durch.
Deberías escribirlo antes de que se te olvide. Du solltest es aufschreiben bevor du es vergisst.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
Alimento a mi perro justo antes de cenar. Ich füttere meinen Hund, kurz bevor ich zu Abend esse.
Los hombres volvieron antes de caer la noche. Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach.
Cepíllate los dientes antes de irte a dormir. Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst.
Me gustaría ver el coche antes de alquilarlo. Ich würde das Auto gern sehen, bevor ich es miete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!