Примеры употребления "algún" в испанском

<>
Algún día sabrás la verdad. Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
Ella se ahogó en algún lago. Sie hat sich in irgendeinem See ertränkt.
Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche. Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Todo el mundo tiene algún defecto. Jeder hat irgendeinen Makel.
Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos. Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
¿Sabes de algún buen dentista? Kennst Du einen guten Zahnarzt?
He leído este relato en algún libro. Ich las diese Erzählung in irgendeinem Buch.
¿Hay algún restaurante por aquí? Ist hier irgendwo ein Restaurant?
Nos volveremos a ver algún día. Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
Incluso estas palabras algún día desaparecerán. Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
¿Hay algún zoológico en el parque? Gibt es in dem Park einen Zoo?
¿Hay algún supermercado por aquí cerca? Ist hier in der Nähe ein Supermarkt?
¿Ves algún barco en el horizonte? Siehst du ein Schiff am Horizont?
Algún día pronto regresaré a mi país. Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren.
Quiero ir a Estados Unidos algún día. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Él tiene miedo de cometer algún error. Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.
Algún día su sueño se hará realidad. Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.
"¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único." "Hast du Geschwister?" "Nein. ich bin ein Einzelkind."
¿Hay algún albergue juvenil cerca de aquí? Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Algún día haremos un viaje a la India. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!