Примеры употребления "ahora que hay modo" в испанском

<>
No hay modo de encontrar su casa. Es ist unmöglich, sein Haus zu finden.
Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido. Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher.
Eso es lo que hay. So ist es.
La gente es más educada ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
¡Menudo jaleo que hay ahí! Da ist der Teufel los!
¡Deja ahora que la gente se baje del bus primero! Nun lasst doch erstmal die Leute aus dem Bus!
La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera. Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.
Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Lo que hay que aprender es más que solo el lenguaje. Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst.
Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro. Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
¡Cierra la puerta que hay corriente! Mach die Tür zu, es zieht.
La gente es más culta ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Esta es la peor película que hay actualmente. Das ist der schlechteste Film, den es zurzeit gibt.
¿Crees que hay vida después de la muerte? Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
El reloj de pulsera que hay sobre el escritorio me pertenece. Die Armbanduhr auf dem Schreibtisch gehört mir.
Le dije a ella lo que hay que hacer. Ich sagte ihr, was zu tun ist.
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.
Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra. Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld.
Trae al portero, por favor. ¡Parece que hay una rana en mi bidé! Bitte schicke den Pförtner her. Anscheinend ist ein Frosch in meinem Bidet!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!