Примеры употребления "acompañado" в испанском с переводом "begleiten"

<>
El niño iba acompañado por sus padres. Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.
El socialista iba acompañado de una intérprete. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
Permíteme acompañarte a tu casa. Lass mich dich nach Hause begleiten.
Lo siento, no puedo acompañarte. Tut mir Leid, ich kann dich nicht begleiten.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Le acompañaré a la estación. Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten.
¿Me acompañas a la universidad? Begleitest du mich zur Universität?
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Hast du Peter nach München begleitet?
¿La acompaño a su casa? Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Ella fue acompañada por su madre. Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.
John acompañó a Mary al concierto. John begleitete Mary zum Konzert.
Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados. Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.
Tom no sabe si Mary lo acompañará mañana o no. Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.
Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina. Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!