Примеры употребления "aún" в испанском с переводом "noch"

<>
Los dos hermanos aún viven. Beide Brüder leben noch.
Él aún tiene tres sirvientes. Er hat immer noch drei Diener.
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
¿Aún tienes más que decir? Hast du noch mehr zu sagen?
No, no te vayas aún. Nein, geh noch nicht.
Él tiene aún más manzanas. Er hat noch mehr Äpfel.
Ellos no han llegado aún. Sie sind noch nicht angekommen.
La mañana aún es joven. Der Morgen ist noch jung.
Aún no lo he hecho. Das habe ich noch nicht getan.
Ella tiene aún más libros. Sie hat noch mehr Bücher.
Aún sigue en el aire. Das hängt noch in der Luft.
Aún queda por mencionar eso. Das ist noch zu erwähnen.
Los dos padres aún viven. Beide Eltern leben noch.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Yo aún sigo esperando mi orden. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
La comida no está lista aún. Das Essen ist noch nicht fertig.
Aún tengo que hacer una acotación. Ich habe noch eine Anmerkung zu machen.
Ayer él libro aún estaba ahí. Das Buch hat noch gestern dort gelegen.
¿Aún sigue enamorado de su mujer? Lieben Sie Ihre Frau noch?
La manzana aún no está madura. Der Apfel ist noch nicht reif.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!