Примеры употребления "a vuelta de correo" в испанском

<>
A la vuelta de la esquina. Gleich um die Ecke.
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
El museo está a la vuelta de la esquina. Das Museum liegt gleich um die Ecke.
Él sabe revisar su buzón de correo electrónico. Er weiß, wie er seinen elektronischen Posteingang kontrollieren kann.
Olvidé mi dirección de correo electrónico. Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano. In den Sommerferien habe ich in einem Postamt gearbeitet.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Hoy ha llegado en el correo un libro para usted. Heute kam ein Buch für Sie in der Post.
Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme vernahm.
¿Hoy hay correo para mí? Ist heute Post für mich da?
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
No logro encontrar tu último correo, ¿crees que me lo puedas reenviar? Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Envíalo por correo. Schicke es mit der Post.
¿Puedo ir a dar una vuelta? Kann ich einen Spaziergang machen?
¿Hay cartas para mi en el correo de hoy? Sind Briefe für mich im heutigen Posteingang?
¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa? Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?
El correo tiene que ser recogido. Die Post muss abgeholt werden.
Estaré de vuelta en menos de cinco minutos. Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein.
Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír. Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!