Примеры употребления "a nuestro lado" в испанском

<>
¡Bienvenida a nuestro restaurante! Willkommen in unserem Restaurant!
No deberíamos permitir que estos problemas afecten a nuestro proyecto. Wir sollten nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Llamamos a nuestro perro "White". Wir haben unseren Hund White genannt.
¡Bienvenido a nuestro restaurante! Willkommen in unserem Restaurant!
Visitaremos a nuestro profesor la semana que viene. Wir werden nächste Woche unseren Lehrer besuchen.
Llamamos a nuestro perro Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Un auto volcado de lado bloqueaba el camino. Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg.
Nuestro vecino se rompió una costilla. Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Nuestro perro entierra sus huesos en el jardín. Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.
Está al otro lado de la calle. Es ist auf der anderen Straßenseite.
Este perro es la mascota de nuestro regimiento. Dieser Hund ist das Maskottchen unserer Einheit.
Ellos son los que viven al lado. Sie sind die Leute, die nebenan wohnen.
¡Es nuestro autobús! Da ist unser Bus!
El domingo no voy a ir a ningún lado. Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin.
¡Oye, menso! ¡Este es nuestro territorio! He, Lausbub! Das hier ist unser Gebiet!
¿Te molesta si me siento a tu lado? Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze?
Visitamos la tumba de nuestro padre. Wir besuchten das Grab unseres Vaters.
¿Has oído una voz en la habitación de al lado? Hast du keine Stimme im Nebenraum gehört?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!