Примеры употребления "a la carta" в испанском

<>
No olvides pegar el sello a la carta. Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.
La vida no es ningún concierto a la carta. Das Leben ist kein Wunschkonzert.
Él habla ruso a la perfección. Er spricht perfekt Russisch.
Enviar la carta me costó cien yenes. Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
¿Tom tiene que escribir la carta hoy? Muss Tom heute den Brief schreiben?
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Ella lloraba mientras leía la carta. Sie weinte, als sie den Brief las.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Mary me enseñó la carta. Mary hat mir den Brief gezeigt.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
Ella leyó la carta una y otra vez. Sie las den Brief wieder und wieder.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Ella lee la carta en casa. Sie liest zuhause den Brief.
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución. Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
No me quería dejar leer la carta. Sie wollte mir nicht gestatten, den Brief zu lesen.
Mi cámara es diferente a la tuya. Meine Kamera ist anders als deine.
Él devolvió la carta sin abrirla. Er sandte den Brief ungeöffnet zurück.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
No te olvides de mandar la carta. Vergiss nicht den Brief zu versenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!