Примеры употребления "Ya" в испанском

<>
Переводы: все286 schon142 bereits24 bald3 другие переводы117
Ya es Navidad en Europa. In Europa ist es schon Weihnachten.
¿Usted ya terminó su trabajo? Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet?
Dentro de poco ya no se recordará su nombre. Sein Name wird bald vergessen sein.
¿Ya te juntaste con él? Hast du ihn schon getroffen?
Ella ya escapó del peligro. Sie ist der Gefahr bereits entronnen.
¡Qué grande está ya! Pronto será tan grande como su madre. Wie groß sie schon ist! Bald ist sie so groß wie ihre Mutter.
Ya he terminado mi trabajo. Ich habe meine Arbeit schon erledigt.
¿Ya ha leído este libro? Haben Sie das Buch bereits gelesen?
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista. Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
¿Ya estoy preparado para morir? Bin ich schon bereit zu sterben?
"Ya estoy casada", contestó Mary. „Ich bin bereits verheiratet“, entgegnete Maria.
¿Ya ha empezado la película? Hat der Film schon angefangen?
Algunos de ustedes ya me conocen. Einige von Ihnen kennen mich bereits.
Ya he escrito una carta. Ich habe schon einen Brief geschrieben.
Ya estuve tres veces en Kioto. Ich war bereits dreimal in Kyoto.
Cuando regreses, ya no estaré. Wenn du zurück kommst, werde ich schon weg sein.
Él ya se ha ido a casa. Er ist bereits heimgegangen.
¡Ya sé lo que quieres! Ich weiß schon, was du willst!
Ya amanecía en cuanto nos aproximábamos al pueblo. Es dämmerte bereits, als wir uns dem Dorf näherten.
Yo ya he estado aquí. Ich bin schon hier gewesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!