Примеры употребления "Tuve que" в испанском

<>
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino. Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Tuve que ir a América. Ich musste nach Amerika gehen.
Tuve que irme a la casa a pie. Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
Me tuve que quedar en la cama todo el día. Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado. Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben.
Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas. Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Frente a la ausencia de una mejor idea, tuve que elegir este método. In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen.
No tuve nada que ver con ella. Ich hatte nichts mit ihr zu tun.
No tuve nada que ver con el accidente. Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen.
Mis primeras experiencias sexuales las tuve con una mujer, un par de años mayor que yo. Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.
Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas. Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte.
Eso es lo que hay. So ist es.
Tuve un accidente en el trabajo. Ich hatte einen Arbeitsunfall.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!