Примеры употребления "Solo" в испанском

<>
Переводы: все361 nur245 allein47 erst6 bloß4 lediglich2 другие переводы57
Solo es cuestión de tiempo. Es ist nur eine Frage der Zeit.
¡Solo la cultura nos libera! Allein die Kultur macht uns frei!
Tom es solo un loco anciano. Tom ist bloß ein verrückter alter Mann.
Solo me interesan los hechos. Mich interessieren nur Fakten.
¿Cómo te va viviendo solo? Wie gefällt es dir, allein zu leben?
Ella vio esta película solo una vez. Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen.
Solo puedo lamentar el hecho. Ich kann das Vorkommnis nur bedauern.
Él ya no está solo. Er ist nicht mehr allein.
Solo espero que el seguro cubra este daño. Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
Solo tengo un jardín pequeño. Ich habe nur einen kleinen Garten.
Él vive solo en el bosque. Er lebt allein im Wald.
Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar! Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen!
Él es solo un principiante. Er ist nur ein Amateur.
Él vivía allá por sí solo. Er wohnte dort ganz allein.
Solo estás agraviando la situación. Du verschlimmerst die Situation nur.
Él vivía solo en el bosque. Er wohnte allein im Wald.
Solo soy un gris ratón. Ich bin nur eine graue Maus.
Se ha ido solo al extranjero. Er ist allein ins Ausland gegangen.
Él es solo un mentiroso. Er ist nur ein Lügner.
Un áfido viene rara vez solo. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!