Примеры употребления "Sigue" в испанском с переводом "folgen"

<>
Solo sigue a tu corazón. Folge einfach deinem Herzen.
Su perro le sigue adonde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
La noche siempre sigue al día. Die Nacht folgt immer dem Tag.
El perro me sigue a todos lados. Der Hund folgt mir überall hin.
Mi perro me sigue adondequiera que vaya. Mein Hund folgt mir überall hin.
Su perro le sigue adondequiera que vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
El perro me sigue a todas partes. Der Hund folgt mir überall hin.
Su perro le sigue allá donde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
El perro me sigue a dondequiera que vaya. Der Hund folgt mir überall hin.
Su hija la sigue a dondequiera que vaya. Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.
Su hijo la sigue a dondequiera que vaya. Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.
A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue. Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr.
Si buscas la armonía, sigue a la vaca por el prado. Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.
Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor puede incentivar a los alumnos a hablar. Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr kann der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.
Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor debe incentivar a los alumnos a hablar. Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.
Por favor siga mi consejo. Folgen Sie bitte meinem Rat.
No puedo seguir su lógica. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
Fue seguido de una pausa. Es folgte eine Paŭse.
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Tom está siguiendo a Mary. Tom folgt Maria nach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!