Примеры употребления "Se suele" в испанском

<>
Se suele decir que las mujeres viven más que los hombres. Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.
¿A qué hora te sueles levantar? Wann stehst du für gewöhnlich auf?
Cuando se escribe una frase, normalmente se suele empezar con mayúscula y finalizar con un punto (.), un signo de exclamación (!) o un signo de interrogación (?). Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).
En Inglaterra el clima suele cambiar. In England wechselt das Wetter oft.
Él suele viajar al extranjero. Er fährt oft ins Ausland.
Los sábados por la noche suele comer fuera. Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.
Suele acostarse a las nueve. Sie geht normalerweise um neun ins Bett.
Suele ir al parque con su perro. Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara. Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger. Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst.
Mi padre suele ayudarme con los deberes. Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben.
Suele oírsela tocar el piano. Ich höre sie oft Klavier spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!