Примеры употребления "Recibimos" в испанском с переводом "erhalten"

<>
No recibimos su carta hasta ayer. Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Recibimos una respuesta inmediata a nuestra carta. Wir erhielten eine unmittelbare Antwort auf unseren Brief.
¿Ha recibido usted la carta? Haben Sie den Brief erhalten?
Él recibió muchas cartas esta mañana. Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten.
Hoy recibí una amenaza de muerte. Ich erhielt heute eine Morddrohung.
Recibí su fax el otro día. Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.
Recibí una carta de un amigo. Ich erhielt einen Brief von einem Freund.
Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU. Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.
Tom recibió un trozo pequeño de pastel. Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.
Cada uno de ellos recibió un regalo. Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk.
Él recibió una excelente educación en Inglaterra. Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
Aún no hemos recibido una carta de él. Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten.
Como no recibió respuesta, le escribió otra vez. Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país. Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung.
Él recibió una indemnización de un millón de dólares. Er erhielt eine Abfindung von einer Millionen Dollar.
Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa. Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.
El niño recibió clases de piano y de canto. Das Kind erhielt Klavier- und Gesangsunterricht.
El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia. Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk.
Recibo un millón de mensajes al día y no puedo responderlos todos. Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!