Примеры употребления "Puedo" в испанском

<>
Переводы: все1263 können1183 dürfen60 другие переводы20
No puedo decirlo con exactitud. Ich kanns nicht genau sagen.
Yo no puedo hablar en francés. Ich spreche kein Französisch.
¿Cómo puedo llegar a la playa? Wie komme ich zum Strand?
Me pregunto, a quién puedo invitar. Ich frage mich, wen ich einladen soll.
No sé con qué puedo abrirlo. Ich weiß nicht, womit ich es öffnen soll.
No puedo entender lo que él dice. Ich verstehe nicht, was er sagt.
No puedo recordar su nombre ahora mismo. Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.
Solo estoy haciendo lo mejor que puedo. Ich gebe einfach mein Bestes.
Cuando tú hablas rápido, yo puedo entender. Wenn du schnell sprichst, verstehe ich dich.
No puedo abrir esta caja sin romperla. Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas? Wo finde ich Obst und Gemüse?
No puedo aguantar el ruido de la calle. Ich halte den Straßenlärm nicht aus.
Puedo oír a un gato arañando la ventana. Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo. Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente. Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete. Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!