Примеры употребления "Muchas" в испанском

<>
Переводы: все483 viel382 viele84 другие переводы17
Él ha actuado en televisión muchas veces. Er ist oft im Fernsehen aufgetreten.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Pasé muchas horas leyendo libros. Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen.
Él recibió muchas cartas esta mañana. Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten.
Él me ha mentido muchas veces. Immer und immer wieder hat er mich angelogen.
He leído muchas clases de libros. Ich habe vielerlei Bücher gelesen.
Te lo he dicho muchas veces. Ich habe es dir oftmals gesagt.
Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar. Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa. Ich höre, dass 'ne Menge Mädchen an diesem Strand Bikinis tragen.
Tengo muchas flores. Unas son rojas y otras amarillas. Ich habe eine Menge Blumen. Einige sind rot und andere gelb.
Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe. Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.
Cuando yo era niño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi dormitorio. Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.
Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa. In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde.
No suelo ver muchas películas, pero no puedo resistirme a un buen documental. Spielfilme sehe ich nicht so oft, aber einem guten Dokumentarfilm kann ich nicht widerstehen.
No soy una persona especialmente habladora. Es sólo que tengo muchas cosas que contarte. Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.
El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas. Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. Mich würde es sehr reizen, in Finnland zu leben, aber ich sollte wohl zuerst mein Schwedisch verbessern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!