Примеры употребления "Iré" в испанском с переводом "sich kommen"

<>
Iré directo al grano. Estás despedido. Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Si llueve mañana, no voy. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!" "Ich komme mit." "Du bleibst da!"
El domingo va después del sábado. Der Sonntag kommt nach dem Samstag.
¡Esto te va a costar caro! Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Creo que va a venir mañana. Ich glaube, dass er morgen kommt.
¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar! Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!
¿Cómo vas a llegar a casa? Wie kommst du nach Hause?
No puedo ir, porque estoy enfermo. Ich kann nicht kommen, da ich krank bin.
Me gustaría ir a tu fiesta. Ich möchte zu deiner Party kommen.
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Wann kommen wir an?
Él dice que no va a venir. Er sagt, dass er nicht kommt.
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
Me preguntaba si ibas a venir hoy. Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
¿Sabes cuándo va a venir aquí el músico? Weißt du, wann der Musiker hierher kommt?
¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
No se necesita morir para ir al infierno. Du brauchst nicht zu sterben, um in die Hölle zu kommen.
Esta noche voy a ir a tu fiesta. Ich komme heute Abend auf deine Party.
¿Sabes cómo ir a la casa de Tom? Weißt du, wie man zu Tom kommt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!