Примеры употребления "Hago" в испанском с переводом "machen"

<>
Hago almuerzo todos los días. Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
Hoy ya no hago más horas extras. Ich mache heute keine Überstunden mehr.
No me hago el gracioso. ¡Soy gracioso! Ich mache mich nicht lustig. Ich bin lustig!
El mundo lo hago como a mí me gusta. Ich mach mir die Welt, wie sie mir gefällt.
Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes. Ich komme um halb fünf nach Hause und mache Hausaufgaben.
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza. Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache.
Hagan lo que les diga. Macht, was er euch sagt.
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
Me hace la vida imposible. Er macht mir das Leben zur Hölle.
La ocasión hace al ladrón. Gelegenheit macht Diebe.
El amor te hace ciego. Liebe macht blind.
Señor Crouch, ¿qué hace usted? Herr Crouch, was machen Sie?
Una golondrina no hace primavera. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
La unión hace la fuerza. Einigkeit macht stark.
Ella no hace cosas así. Sie macht solche Dinge nicht.
La leche nos hace fuertes. Milch macht uns stark.
Esta aspiradora hace mucho ruido. Dieser Staubsauger macht viel Lärm.
Los amigos hacen cosas juntos. Freunde machen Dinge zusammen.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
No sé qué quieres hacer. Ich weiß nicht, was du machen willst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!