Примеры употребления "Generalmente" в испанском с переводом "allgemein"

<>
Переводы: все18 allgemein15 другие переводы3
¿Cuál software usa Tom generalmente? Welche Software benutzt Tom im Allgemeinen?
Las mujeres generalmente viven más que los hombres. Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.
¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas? Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?
Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos. Im Allgemeinen sind die Irrtümer der Religion gefährlich und die der Philosophie nur lächerlich.
En general, los japoneses son conservadores. Japaner sind im Allgemeinen konservativ.
La gente gorda en general suda mucho. Dicke Menschen schwitzen im Allgemeinen viel.
Me gusta la comida china en general. Im Allgemeinen mag ich chinesisches Essen.
En general la comida coreana es muy picante. Im Allgemeinen ist koreanisches Essen sehr scharf.
En general, los hombres corren más rápido que las mujeres. Im Allgemeinen können Manner schneller rennen als Frauen.
En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa. Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
A pesar de la opinión general, los coches rojos tienen menos accidentes. Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.
El agua mineral es, por lo general, más cara que el agua del grifo. Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Hahnwasser.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable. In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht.
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una! Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!