Примеры употребления "Estamos" в испанском с переводом "sein"

<>
Estamos muy ocupados ahora mismo. Wir sind gerade sehr beschäftigt.
Excepto él, estamos todos aquí. Bis auf ihn sind wir alle hier.
Lo sentimos, hoy estamos completos. Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht.
Estamos acostumbrados a llevar zapatos. Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen.
Lo lamento, hoy estamos llenos. Tut mit Leid, wir sind heute ausgebucht.
Estamos de acuerdo con usted. Wir sind Ihrer Meinung.
Estamos cansados y tenemos sed. Wir sind müde und haben Durst.
Lo importante es que estamos juntos. Die wichtige Sache ist die, dass wir zusammen sind.
Estamos en contra de trabajar los domingos. Wir sind gegen Sonntagsarbeit.
Ahora no estamos en situación de peligro. Wir sind jetzt außer Gefahr.
Le estamos muy agradecidos por su ayuda. Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar.
No todos estamos en contra de su idea. Nicht alle von uns sind gegen seine Idee.
El problema es que estamos escasos de plata. Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.
Estamos listos para meter el bote al agua. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro. Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören.
No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros. Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen.
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
¿Cómo puede estar tan tranquilo? Wie kannst du nur so gelassen sein?
Estoy feliz de estar contigo. Ich bin froh, bei dir zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!