Примеры употребления "Atraparon" в испанском с переводом "fangen"

<>
Atraparon al zorro con una trampa. Sie fingen Füchse mit einer Falle.
Lo volvieron a atrapar rápidamente. Man fing ihn schnell wieder ein.
Él sabe cómo atrapar pájaros. Er weiß, wie man Vögel fängt.
Pusimos trampas para atrapar cucarachas. Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
Debes atrapar vivo al animal. Du musst das Tier lebendig fangen.
Él atrapó a la gallina. Er fing das Huhn.
¿Es verdad que atrapaste un escorpión? Stimmt es, dass du einen Skorpion gefangen hast?
Mi padre atrapó tres peces ayer. Mein Vater fing gestern drei Fische.
El anciano atrapó un pez grande. Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Tom atrapó la pelota con una mano. Tom fing den Ball mit einer Hand.
Ayer atrapé a un ratón en el sótano. Ich habe gestern im Keller eine Maus gefangen.
Él atrapó la pelota con su mano izquierda. Er fing den Ball mit seiner linken Hand.
El gato persiguió al ratón, pero no lo pudo atrapar. Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.
La chica esta atrapada en la alucinación de ser una princesa. Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.
No es fácil atrapar a una liebre solo con las manos. Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen.
A los pájaros que cantan demasiado temprano las atrapa el gato a lo que pasa el día. Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze.
No te diste cuenta sino hasta que derribaste el último árbol, y atrapaste el último pez, que el dinero no se puede comer. Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!