Примеры употребления "Alguna" в испанском

<>
Переводы: все80 eine22 etwas2 другие переводы56
¿Has visto nieve alguna vez? Hast du schon einmal Schnee gesehen?
¿Has viajado a alguna parte últimamente? Warst du neulich irgendwohin verreist?
¿Estuviste alguna vez en Okinawa? Warst du schon einmal in Okinawa?
¿Has estado alguna vez en Kioto? Warst du schon einmal in Kyoto?
¿Ha viajado alguna vez en avión? Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
¿Estuvo usted alguna vez en Okinawa? Waren Sie schon einmal in Okinawa?
¿Has limpiado tu cocina alguna vez? Hast du schon einmal deine Küche saubergemacht?
¿Has construido alguna vez una casa? Hast du schon einmal ein Haus gebaut?
¿Ya ha estado alguna vez en Venecia? Waren Sie schon einmal in Venedig?
Alemania alguna vez fue aliado de Italia. Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.
¿Habías estado antes alguna vez en Kobe? Warst du schon einmal in Kobe?
Alemania alguna vez fue un aliado de Italia. Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens.
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja. Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen.
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
¿Es alérgico a alguna planta? Sind Sie gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
¿Me has engañado alguna vez? Hast du mich jemals betrogen?
¿Habéis visto últimamente alguna película? Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
¿Lo has hecho alguna vez? Hast du es jemals gemacht?
¿Les queda alguna habitación libre? Haben Sie noch Zimmer frei?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!