Примеры употребления "Ahí" в испанском

<>
Переводы: все75 da29 dort29 darin1 другие переводы16
Te advierto. No vayas ahí. Ich warne dich, geh nicht hin.
Mira, ahí viene tu madre. Schau, hier kommt deine Mutter.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Quiero ir ahí una vez más. Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.
¿Tienes ahí algo con que escribir? Hast du etwas zu schreiben dabei?
¿No ves una grapadora por ahí? Siehst du hier irgendwo einen Tacker?
Estaré ahí llueva o haga sol. Ich werde dabei sein, ob es nun regnet oder die Sonne scheint.
Fui ahí para reunirme con él. Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen.
Me arrepiento de haber ido ahí. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Él me preguntó si había alguien ahí. Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
Él está caminando por ahí en ropa interior. Er läuft in Unterwäsche herum.
Ven de nuevo a mi casa mañana, ahí continuamos con la discusión. Komm morgen wieder zu mir; dann werden wir die Besprechung fortsetzen.
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza. Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache.
El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes. Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.
Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida. Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso." Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!