Примеры употребления "volvió" в испанском с переводом "return"

<>
Ella volvió de un viaje. She returned from a trip.
No sé cuándo volvió de Francia. I don't know when he returned from France.
Volvió a casa pasando por Europa. He returned home by way of Europe.
Él nunca volvió de aquella expedición. He never returned from that expedition.
Él volvió de Holanda en junio. He returned from Holland in June.
Él volvió al campamento de la armada. He returned to the army camp.
Él volvió a casa tras mucho tiempo. He returned home after a long absence.
Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. It all began a year ago when he returned home.
Italo Calvino volvió a Italia cuanto era todavía un niño. Italo Calvino returned to Italy when he was still just a boy.
Alice volvió temprano del trabajo con un terrible dolor de cabeza. Alice returned home early from work with a severe headache.
Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses. He returned home after being away for ten months.
La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Volvió a casa sin ningún percance, lo que fue un alivio para sus padres. He returned home safely, which pleased his parents.
Cuando él volvió, él trajo una gorra de béisbol y se la dio como regalo a su amigo. When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
Volverá dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Creo que no volverá nunca. I think he'll never return.
"¿A qué hora volviste?" "Anteayer." "When did you return?" "I came back the day before yesterday."
Te llamaré en cuanto vuelvan. As soon as they return, I will telephone you.
En cuanto vuelvan, te llamo. As soon as they return, I will telephone you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!