Примеры употребления "vida en común" в испанском

<>
Ella vivió toda su vida en esa ciudad. She lived all her life in that town.
No tiene nada en común con él. She has nothing in common with him.
Tom le preguntó a Mary acerca de su vida en Australia. Tom asked Mary about her life in Australia.
Tom tiene mucho en común con Mary. Tom has a lot in common with Mary.
Él perdió la vida en un accidente de tráfico. He lost his life in a traffic accident.
Tengo mucho en común con él. I have much in common with him.
La vida en el campo es muy pacífica comparada con la vida en la ciudad. Country life is very peaceful in comparison with city life.
El príncipe y el bufón tenían mucho en común. The prince and the jester had a lot in common.
La televisión está arruinando la vida en familia. Television is ruining family life.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Muchos hombres han perdido su vida en el mar. Many a man has lost his life at sea.
Tom no tiene nada en común con Mary. Tom has nothing in common with Mary.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente. Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
¿Hay vida en otros mundos? Is there life on other worlds?
No tiene absolutamente nada en común. They don't have anything in common at all.
¿Cómo es la vida en Alemania? How's life in Germany?
No tienen nada en común. They have nothing in common.
Tom quería pasar el resto de su vida en América. Tom wanted to spend the rest of his life in America.
No tengo mucho en común con mi novio zurdo. I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!