Примеры употребления "verdaderamente" в испанском с переводом "true"

<>
El mar estaba verdaderamente calmo. The sea was truly calm.
verdaderamente eres un antídoto para mi melancolía. You are truly an antidote for my melancholy.
La forma honesta en que él vive es verdaderamente admirable. The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas. English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.
La verdadera amistad es invaluable. True friendship is priceless.
¡Ella es una verdadera bruja! She is a true witch!
Él es una verdadera leyenda. He's a true legend.
Él es un verdadero musulmán. He is a true Muslim.
Esto no es amor verdadero. This is not true love.
Nunca encontraré el verdadero amor. I'll never find true love.
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Everybody knew her true feelings.
Su historia no puede ser verdadera. His story cannot be true.
Nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad. Our true nationality is mankind.
Un verdadero amigo me habría ayudado. A true friend would have helped me.
Poca gente sabe el verdadero significado. Few people know the true meaning.
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. He doesn't show his true feelings.
Ella no muestra sus verdaderos sentimientos. She doesn't show her true feelings.
Yo creo que la historia es verdadera. I believe that the story is true.
Y sobre todo, se verdadero contigo mismo. Above all, be true to yourself.
Todo lo que es inventado es verdadero. All that which is invented, is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!