Примеры употребления "verdaderamente" в испанском

<>
Переводы: все127 real69 true52 truly4 другие переводы2
Ella verdaderamente quiere perder peso. She really wants to lose weight.
El mar estaba verdaderamente calmo. The sea was truly calm.
Mi gato es verdaderamente inteligente. My cat is really smart.
verdaderamente eres un antídoto para mi melancolía. You are truly an antidote for my melancholy.
Tú amabilidad verdaderamente me conmueve. Your kindness really touches me.
La forma honesta en que él vive es verdaderamente admirable. The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
Nanako es verdaderamente mono, ¿verdad? Nanako is really cute, isn't she?
Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas. English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.
La película fue verdaderamente conmovedora. That movie was really moving.
Verdaderamente necesitas a un siquiatra. You really need a psychiatrist.
El viaje fue verdaderamente divertido. The trip was really fun.
Verdaderamente, eres un caso perdido. You really are hopeless.
Mi amigo verdaderamente es un payaso. My friend is really a clown.
Verdaderamente tienes oído para la música. You really have an ear for music.
¿Ella es verdaderamente inteligente, o no? She's really smart, isn't she?
¿El mercurio es verdaderamente un metal? Is mercury really a metal?
Estoy verdaderamente contento con mi auto nuevo. I am really pleased with my new car.
Tom verdaderamente sabe cómo estar en forma. Tom really knows how to stay in shape.
Para mí es verdaderamente fácil hablar japonés. It's really easy for me to speak Japanese.
Tom pensó que Mary era verdaderamente amistosa. Tom thought Mary was really friendly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!