Примеры употребления "vencido" в испанском

<>
Mi hermano nunca ha sido vencido en el tenis. My brother has never been beaten at tennis.
¡El pueblo unido, jamás será vencido! The people united will never be defeated!
No creo que puedas vencerme. I don't think you can beat me.
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
Este es un recordatorio amistoso sobre una factura vencida. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Ellos se dieron por vencidos cuando vieron que estaban por perder. When they saw that they were losing, they gave up.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
Finalmente vencí mi timidez y le pregunté si quería salir conmigo. I finally overcame my shyness and asked him out on a date.
Puedes vencer a la realidad con suficiente imaginación. Reality can be beaten with enough imagination.
La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural. Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
Tom no se dio por vencido. Tom didn't give up.
No te des por vencido a medio camino. Don't give up halfway.
De nuevo Hawking estuvo a punto de darse por vencido. Again Hawking was almost ready to give up.
Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
No quiero darme por vencido. I don't want to give up.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
No te des por vencido, y aprobarás el examen. Stick at it, and you'll pass the exam.
Él hombre luchó valientemente, pero finalmente se dio por vencido. The man fought bravely but finally gave in.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!