Примеры употребления "valor de adquisición" в испанском

<>
El valor de un hombre no reside en lo que tiene sino en lo que es. A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
El valor de un hombre estriba en lo que es un lugar de lo que tiene. A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tom no tuvo el valor de pedirle un aumento a su jefe. Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
¿Cuál es el valor de una jarra llena de peniques? What is the worth of a jar full of pennies?
El valor de un hombre debería juzgarse por su carácter, no por su estatus social. A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
Tom no comprende el valor de ahorrar. Tom doesn't understand the value of saving.
El valor de un hombre no tiene nada que ver con su apariencia. A man's worth has nothing to do with his appearance.
Que alguien tenga el valor de admitir que estas vuvuzelas están destruyendo el campeonato. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
¿Qué es un cínico? Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada. What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene. A man's worth lies in what he is rather than what he has.
Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada. Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing.
El verdadero valor de un hombre no reside en lo que tiene. The true value of a man does not lie in what he has.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte. The value of his discovery was not realized until after his death.
Y no disparé. No pude... En el último momento, es vergonzoso decir que... no tuve el valor de disparar. And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Tom realmente admiraba el valor de Mary. Tom really admired Mary's courage.
Tom no tuvo el valor de hablarle a Mary. Tom didn't have the courage to speak to Mary.
El valor de un hombre reside en lo que es, no en lo que tiene. A man's worth lies in what he is, not in what he has.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!