Примеры употребления "unió" в испанском

<>
Es por eso que ella no se les unió. That is why she didn't join them.
La guerra unió al pueblo norteamericano. The war had united the American people.
Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía. Tom accepted our offer and joined our company.
Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército. Tom abandoned his wife and joined the army.
Une los extremos y estamos listos. Join the ends and we're done.
Las Naciones Unidas son una organización internacional. The United Nations is an international organization.
Todos estamos unidos por la amistad. We're all linked in friendship.
El puente une las dos ciudades. The bridge connects the two cities.
Doy poca importancia a la apariencia de uno. I attach little importance to a person's appearance.
El termino "gemelos siameses" proviene de dos gemelos unidos de Siam que viajaban con el circo de P.T. Barnum. The term "Siamese twins" comes from two conjoined twins from Siam who travelled with P.T. Barnum's circus.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía. The workers banded together to go on strike and fight the company.
¿A que grupo te quieres unir? Which group do you want to join?
Alemania no quería una guerra con Estados Unidos. Germany did not want war with the United States.
La fuerza de una cadena reside en su eslabón más débil. The strength of the chain is in the weakest link.
El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente. The village is connected with our town by a bridge.
Él se nos unirá más tarde. He will join us later.
Los océanos no dividen el mundo sino que lo unen. Oceans do not so much divide the world as unite it.
¡La nueva versión de Tatoeba permitirá unir a la gente, e incluso editarla! The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Cuento con que te unas a nosotros. I am counting on you to join us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!